Сапёры разминируют освобождённую Нарву

Андрей Бабин: “Бить смертным боем кровавых убийц и людоедов”

Это слова из приказа № 0215 командования советской 2-й ударной армии, изданного на восточном берегу реки Нарвы  в ночь на 25 июля 1944 года. Накануне вступления войск этой армии в Нарвскую наступательную операцию.

Было такое же теплое лето, как и нынешнее. Более того, как свидетельствует в своих воспоминаниях один немецкий мемуарист, «в те дни в Нарве стояла удушающая жара». Правда, объяснялась она не только знойным солнцем, но и пожарами в городе.

Ценой тысяч молодых жизней упомянутый приказ был выполнен. Как и сотни других подобных приказов. Собственно, благодаря этому мы и наслаждаемся сегодня прекрасным эстонским летом: загораем, путешествуем, занимаемся мирным трудом, смотрим футбольный чемпионат Европы, освобожденной в сорок пятом Советской армией от кровавых убийц и людоедов…

Приказ № 0215

Конечно, никто не должен об этом вспоминать ежедневно. Это невозможно и не надо. Просто я не мог об этом не подумать, поскольку нынешнее чудесное лето мысленно провожу в основном на войне.

В связи с одной работой за последние несколько месяцев я перечитал огромное количество документов и прочих материалов, касающихся некоторых эпизодов Великой Отечественной войны, в том числе Нарвской наступательной операции. Упомянутый выше приказ № 0215 – один из них. Документ заслуживает того, чтобы процитировать его чуть полнее:

«Славные воины 2-й Ударной Армии!

Наша доблестная Красная армия одержала в борьбе с ненавистным врагом – фашистскими захватчиками, исторические победы. Она нанесла и наносит врагу уничтожающие удары, (…) освобождает советские города от фашистской нечисти.

(…)

Пришел и наш черед снова показать свое боевое мастерство, свое умение бить смертным боем фашистских мерзавцев, кровавых убийц и людоедов. (…) Пришло время освободить от фашистских поработителей Советскую Эстонию – составную и неразрывную часть нашей любимой Отчизны.

Пробил час очистить полностью нашу родную землю от гитлеровских захватчиков, преследовать раненого немецкого зверя по пятам и добить его в его собственной берлоге – фашистской Германии.

Неизмеримо велика наша ненависть к фашистским мерзавцам за все их чудовищные злодеяния на советской земле. Священный огонь беспощадной мести гитлеровским людоедам горит в сердце каждого воина 2-й Ударной.

(…)

Товарища красноармейцы, сержанты, офицеры и генералы! Под непобедимым знаменем Ленина-Сталина вперед, за освобождение Нарвы и всей Эстонии.

Смерть немецким захватчикам».

Ранее (14 и 19 июля) совсем в другом стиле командующим были отданы конкретные распоряжения о том, как должны действовать части и соединения армии. Данный приказ, изданный за считанные часы до начала наступления, вероятно, был призван, прежде всего, оказать дополнительное морально-психологическое воздействие на солдат и офицеров перед битвой, которой будет суждено стать самой кровавой за время Великой Отечественной войны на территории Эстонии. Хотя накануне, конечно, никто не мог знать, как она сложится.

Под толщей минувших десятилетий неизбежно притупляются, размываются события, происходившие три четверти века назад. Но  читаешь подобный документ – и нет толщи времени, ты вновь с саднящей болью осознаешь: сколько горя и бедствий принесли немецкие захватчики нашему народу! Это ведь не статья какого-нибудь штатного пропагандиста и не речь начальника политотдела. Это приказ своим войскам о наступлении, подписанный командующим армией, боевым генералом Федюнинским и тремя  другими представителями комсостава, пронизан такой лютой ненавистью к врагу.

«Обратить особое внимание…»

Смерь – захватчикам. Ненависть – к врагу. Что касается гражданского населения Эстонии, на эту тему тоже есть документ. Указание начальника политуправления Ленинградского фронта

Д. И. Холостова, поступившее в войска накануне их вступления на территорию республики:

«С дальнейшим продвижением наших войск вглубь территории Советской Эстонии обратить особое внимание офицеров и всего личного состава на то, чтобы наши войска корректно и культурно обращались с местным населением, не допуская по отношению к нему репрессий и насилия там, где это не вызывается необходимостью военной обстановки.

Предупредить личный состав, чтобы ни в коей мере не было случаев барахольства и вымогательства продуктов и вещей у местного населения, чтобы собственность его была неприкосновенной…»

Очевидно, что это указание не было уникальным и единственным в своем роде. Подобные наверняка издавались на всех фронтах по мере продвижения советских войск на запад и вступления на новые территории, в том числе на территорию Германии.   

Вы, те, кто ежедневно отравляет молодые поколения ядом лжи о равнозначности гитлеровской Германии и Советского Союза, можете вы показать аналогичный документ с немецкой стороны?

Пересмотру не подлежит

Смертный бой всем, кто приравнивает кровавых убийц и людоедов к тем, кто с ними сражался, очищал от этой скверны свою Родину и Европу! Смертный бой демагогии о пресловутых «жерновах войны», которые, дескать, перемалывали всех без разбора. Мол, все, кто в эти жернова попал, – жертвы двух диктаторов в равной мере, и неважно, кто на какой стороне воевал. 

Никакая жертва не способна на такие взлеты духа и подвиги самопожертвования, за которые людей удостаивали (часто – посмертно) знака высшей воинской доблести – звания Героя Советского Союза. На это способен только человек, который осознанно сражается за свободу своей Родины. В списке воинов, удостоенных звания Героя Советского Союза за мужество и героизм, проявленные в ходе Нарвской операции с 24-го по 30 июля 1944 года, – 24 человека.

В заключение еще одна подробность этой операции. Накануне на берегу была установлена звукоусиливающая аппаратура. И бойцы двух стрелковых дивизий первого эшелона 2-й ударной армии – 131-й и 191-й – в 8.20 утра 25 июля (артиллерийская подготовка началась в 7.00) начали форсирование реки под звуки гимна Советского Союза, а затем песни «Священная война», тоже ставшей гимном защитников Отечества:

«Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой

С фашистской силой темною,

С проклятою ордой!…» В полном тексте стихотворения Василия Лебедева-Кумача есть строки, которые обычно не входят в песенный вариант текста, но они точно обозначают соотношение сил в той войне: «За свет и мир мы боремся, они – за царство тьмы». Точка. Обсуждению и, тем более, пересмотру это не подлежит.

Стоит прочитать!

Хорошие новости: Готовится народный список для участия в местных выборах

Давайте попробуем взять власть мирным путём. Присоединяйтесь к инициативной группе и выдвигайте свои кандидатуры!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *