Иллюстрация: politeka.net

Антон Клотц: “Почему эстонцы хотят закрыть русские школы?”

Теме уже лет 30, но дискуссии вокруг русской школы Эстонии не утихают, опять была провозглашена очередная программа, которая теперь подразумевает перевод всех русских школ на эстонский язык к 2035-ому году. Причём нет не одной партии, представленной в парламенте, которая не имела бы этот пункт у себя в партийной программе. То есть, вопрос для эстонцев архиважный. Но, возможно, по несколько другой причине, чем просто насолить русскоговорящей общине, которая уже десятилетиями живёт в Эстонии и более-менее интегрировалась в повседневную жизнь. Ответ на вопрос лежит в будущем, точнее, в демографии.

По данным cia.gov, в Эстонии каждый год наблюдается спад населения 0,69% в год. Отчасти упадок количества населения из-за низкой рождаемости и высокой смертности, отчасти от эмиграции. То есть, если этот тренд сохранится (а мало что указывает на то, что тут скоро что-то изменится), то как раз к 2035-ому году в Эстонии будут жить 90% от сегодняшнего населения, а к 2050-ому 80%.  Потеря населения означает, обычно, и спад в экономике, что приведёт к ещё большей эмиграции, это замкнутый круг. То есть, что бы выйти из этого круга, единственное решение – это повышенная иммиграция. Чтобы удержать уровень населения в 1.2 миллионов жителей до 2050-oго года, нужна миграция более 100 000 мигрантов, то есть один Ласнамяэ или две Нарвы. “Kurat!”, -скажет эстонец посмотрев на эти цифры, мы же ещё пели “Peatage Lasnamäe”, но, оказывается, за что то боролись, на то и напоролись. Абсолютно всё равно, в каком ты союзе, рабсила нужна извне.

Так кто же приедет? Варианта два: ближневосточное и южное зарубежье или дальнее зарубежье. Как-то их всех надо интегрировать, а, ещё лучше, сразу ассимилировать, что бы через один-два поколения стали вполне себе эстонцами, может, с немного странными именами.

Интеграция иммигрантов из дальнего зарубежья закончилось Дейвом Бентоном и Абдулом Туреем, больше эстонский народ пережить не в силах. Осталось ближнее зарубежье. И тут встаёт вопрос, куда молодые славянские эмигранты будут посылать своих русскоговорящих детей. Пока открыты русские школы, есть вероятность, что пойдут они туда, и тогда прощай интеграция/ассимиляция а-ля западная Европа, не станут они эстонцами. Поэтому нужно предотвратить саму возможность, и все школы перевести на эстонский, ибо не фиг и всё JOKK. В наивном большинстве своём эмигранты приезжают в Эстонию, думая, что попали на запад и надо подстраиваться под местный образ жизни, учить местный язык, вливаться в местное общество. Именно этот тон присутствует во всех интервью с новыми иммигрантами из России, Белоруссии и Украины. Не дай бог они узнают о самом существовании русской школы, этого допустить нельзя.

Что делать с этими размышлениями? От русских старожилов, живущих в Эстонии десятилетиями, настроения в сторону иммигрантов скорее критичные: понаехали тут! Но, может, стоит их рассмотреть, как союзников в борьбе за русскую школу? Через несколько лет эти люди будут предоставлять большую группу, с которой эстонской политике надо будет считаться? Может, провести разъяснительную компанию еще в российских/украинских/белорусских соцсетях (в местные СМИ человек, который хочет покинуть страну уже не верит), что ожидает переселенцев в Эстонию, какие есть возможности сохранить культуру и язык? Пока картинка от российских блогеров об Эстонии часто упускает важные моменты, например, о русских школах.

На этой ноте, пожалуй, закончу. Буду рад комментариям по теме.

Стоит прочитать!

“Русская школа Эстонии” на Европейском дне языков

26 сентября члены Федералисткого союза европейских национальных меньшинств собрались на празднование Европейского дня языков.

Один комментарий

  1. Содержимое толковое, по делу, но грамматика …..!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Sahifa Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.