Димитрий Кленский: «Флаг США на фоне русской крепости Ивангорода или Дерусификация Нарвы тихой сапой»

Портал Эстонской общественно-правовой радиотелевизионной корпорации ERR rus.err.ee сообщил, что «руководителей Нарвы просят вернуться к переименованию улиц Даумана и Тиймана». Это – имена революционеров, связанных с деятельностью в этом городе Эстляндской трудовой коммуны – провозглашённой эстонскими большевиками эстонским государством. 

Коммуна  существовала параллельно с другим виртуальным государством – Эстонской республикой, которая вышла победителем в войне между «белыми» и «красными» эстонцами. Стоит сразу оговорить: в войне, которую из идеологических соображений в Эстонии сразу назвали Освободительной (освободительной, конечно, от России), хотя по содержанию она была гражданской.           

Политическая «аберрация»

Новость о переименовании улиц органично вписывается в методы реализации государственной программы дерусификации русскоязычного северо-востока Эстонии и Нарвы, реализуемой последовательно в последние годы (после событий в Крыму). Выветривание всего русского, разумеется, под предлогом очистки страны от советско-социалистического прошлого, осуществляется не спеша и понемногу. Впрочем, не чураясь и пропагандистской «аберрации» – полуправды, лжи, особенно подмены понятий.

Причина такой осторожности не только в уроках с приведшим к «русскому бунту», вызванному переносом «Бронзового солдата» в 2007 году в Таллине, или профессионализме западных кураторов эстонских дерусификаторов. В той же приграничной с РФ Нарве русские и русскоязычные жители составляют 97% от всего населения. 

История с переименованием нарвских «красных» улиц растянулась на два десятилетия, и это стало раздражать эстонизаторов. А потому ради смягчения возможного недовольства русских и русскоязычных жителей rus.err.ee не постеснялся написать в заголовке, что Нарву просятвернуться к переименованию улиц, хотя в новости говорится о требовании авторов «открытого письма»:

«Все до сих пор приведенные обоснования указывают лишь на нежелание городской управы/собрания отказаться от этих названий улиц и не могут быть приняты всерьез. Поэтому требуем немедленного возобновления производства по изменению названий данных улиц».

Среди авторов этой «просьбы» – житель Нарвы Рейн Анник, бывший городской секретарь, ныне нарвский депутат Антс Лийметс, представитель Эстонского общества Старой Нарвы Лайне Паланди, бывший мэр Нарвы Тармо Таммисте, депутат Рийгикогу Рихо Брейвель… Но показательно: нет среди них представителей тех самых 97% русского и русскоязычного населения Нарвы кроме епископа Нарвского и Причудского Эстонской Православной Церкви (Московский Патриархат) Лазаря.

Подписанты голословно ссылаются на историков и представителей Общества Старой Нарвы, у которых, как сообщает новость rus.err.ee,  «нет никаких сомнений, что указанные лица Дауман и Тийманн боролись против Эстонской Республики и проводили противочеловечные действия в Нарве в поддержку вторжения большевиков в 1918-1919 годах».

Нынче и факты, что дышло…

Но это – ложь.

Первое – не было в те годы Эстонской республики. Она появилась после подписания 2 февраля 2020 года Тартуского (Юрьевского) мирного договора, то есть взаимным признанием государственности друг друга.

Второе – как можно говорить о каком-то вторжении в 1918-1919 годы в Эстонию, когда населяемая эстонцами земля тогда ещё представляла собой территорию бывшей Российском империи, разные части которой охватила гражданская война?

Третье – что касается «большевиков». Так ведь они были эстонцами, только «красными», воевавшими на своей (!) земле в составе шести Эстонских коммунистических полков за установление власти Коммуны. Кстати, их наступление приостановили всего в 40 километрах от Таллина  белоэстонцы – сторонники прозападной, русофобской республики, которую они всего лишь  провозгласили в начале 1918 года в Таллине, да и то, когда вся Эстония была уже оккупирована кайзеровской Германией. Так и они воевали на земле своих предков.   

Четвёртое – в эстонской пропаганде практикуется подмена понятий: под вторжением большевиков в данном случае подразумевают Рабоче-крестьянскую красную армию (РККА). Действительно, эстонским коммунистическим полкам на территории будущей Эстонской республики помогали и другие воинские части, а именно,  Красной армии, а также силы «красного» Балтфлота. Но повторяю, речь шла о войне на территориях бывшей императорской России, а не уже существовавших, тем более никем непризнанных  государств, которые возникли только после гражданской войны. К тому же замалчивается факт участия в гражданской (Освободительной) войне английских военно-морских сил, многочисленных добровольческих воинских подразделений из стран Северной Европы. Из финских добровольцев создали два полка, подчинявшихся командованию вооружённых сил «белоэстонцев». Великобритания снабжала не только прозападных сторонников Эстонской республики, но и «белую» Северо-Западную армию Юденича, которая вместе с белоэстонцами пыталась в 1919 году захватить Петроград. А Франция и США осуществляли финансирование этой интервенции. То есть как раз вторжения.

Террор он и в Эстонии террор

И пятое, в данном случае главное обвинение в «противочеловечных действиях» большевиков Даумана и Тиймана.  Бывший городской секретарь Антс Лийметс составил о них справку, которую цитирует корреспондент ERR Карин Коппель: «Эти люди активно участвовали в вооруженной борьбе против независимости Эстонии. Поэтому в историческом и культурном контексте Эстонии имена этих людей в названиях нарвских улиц неуместны».

Так ведь и белоэстонцы участвовали в вооружённой борьбе против Коммуны, как эстонские красноармейцы – против правившей в Таллине самопровозглашённой Эстонской республики. Как та, так и другая власть существовала на бумаге и штыках, те, так и другие воевали за независимость Эстонии. Одни – за буржуазную, капиталистическую, другие – за советскую, социалистическую.

Что касается «красного террора» Коммуны, которая своей фанатичной антиклерикальностью запятнала себя зверскими убийствами священнослужителей разных конфессий в Тарту. В Нарве, на ивангородской стороне, были расстреляны священники Александр Волков и Димитрий Чистосердов. Вот почему открытое письмо о переименовании двух улиц подписал епископ Нарвский и Причудский Лазарь.

Однако ничуть не умаляя жестокости эстонских большевиков, расправ без суда и следствия, ради объективности надо обязательно вспомнить честного и объективного эстонского историка Таави Минника, который пишет, что среди его коллег есть и такие, кто признаёт, что «белый террор» даже превосходил репрессии, чинимые эстонскими большевиками. Чего только стоили массовые расстрелы участников крестьянского восстания на острове Сааремаа или также без суда и следствия расстрел военными «белоэстонского» бронепоезда в Изборске руководителей эстонских профсоюзов за то, что их съезд потребовал заключить мир с Россией и прекратить британское влияние на события внутри Эстонии. Но об этом сегодня в обществе и СМИ – не упоминают.  

Далее, в эфире Нарвской студии «Радио 4» Антс Лийметс сказал, что за два месяца правления ЭТК были расстреляны 67 человек.

Но при этом добавил: «Я полного анализа не делал, но думаю, что расстрелянных было более 100 человек. Если расстреливали противников – это еще как-то можно понять, но в списке (расстрелянных) есть такие формулировки – «сомнительный человек», шесть имён. Расстреляли без разбирательства и суда».

Однако журналисты выяснили, что по расстрельным спискам среди убитых были и контрреволюционеры (19 человек), разбойники (15), конокрады и воры (11), шпионы (5), проститутки, оказывавшие услуги немцам. А в документах о расстрелах нет подписей ни Даумана, ни Тиймана. Тем не менее, городской секретарь уверен (?), что они знали о происходящем: «… нелепо говорить, что они не были причастны к этому (расстрелам). У меня нет сомнений, что они террористы, которые пытались свою власть установить не законодательным путем или добрыми делами для трудового населения, а страхом и уничтожением известных и обеспеченных жителей города». То есть доказательствами стали лишь эмоции и подозрения.

Чехарда с переименованием

Поражает сама фактологическая неразборчивость Лийметса, его пронизанная современной «ежовщиной» нравственная нечистоплотность. Не понять, как всё это уживается с его же тирадой о том, что «знать свою историю и историю людей важно, чтобы не только понимать, как происходила борьба идей в прошлом, но и чтобы подобные люди не появились в будущем…»?

И тут самый раз пояснить, кто эти революционеры на самом деле? 

Анс Дауман – латыш, был руководителем Нарвского Совета солдатских и рабочих депутатов и Нарвского военно-революционного комитета Эстляндской Трудовой Коммуны, а также создатель нарвской Красной Гвардии, командир разных дивизий Красной Армии, дважды кавалер ордена Красного знамени. Погиб в бою на гражданской войне.

Другой – эстонец, нарвитянин Алберт-Август Тийман. Руководил Нарвским исполкомом Эстляндской Трудовой Коммуны. Учился в Санкт-Петербурге на слесаря. В 1904 году вступил в РСДРП. В СССР работал на руководящих должностях, связанных с экономикой. В 1940 году арестован, умер в тюрьме в 1942 году. Реабилитирован в 1956 году.

Тем удивительнее, что председатель Нарвского горсовета Ирина Янович одно время заявила, что склоняется назвать именем певца Георга Отса именно улицу нарвитянина, эстонца Тиймана?! В разные годы нарвские депутаты предлагали варианты, уводящие от противопоставления воевавших между собой белоэстонцев и эстонских большевиков. Улицы предлагали  назвать Солдино и Койду (топонимы), а также именами почётных горожан Нарвы – Анатолия Пааля и Кристель Урм.

Но опросы населения показали, что жителям Нарвы эта чехарда надоела. И дело не раз клали под сукно. Однако не унималось Нарвское Общество охраны памятников старины – с начала нулевых  настойчиво призывавшее  отказаться от «коммунистических» имён. Не останавливало Общество и то, что первым делом Коммуна в Нарве перевела всё образование и делопроизводств на эстонский язык.

Нарвская Коммуна подавалась в Таллине и Лондоне, как пророссийская марионетка. А потому, хотя Дауман и Тийман не были русскими, в противовес Общество предложило другие имена: Лаури Песонен и Вернер Тросси. Первый – офицер царской армии, перешёл на сторону белоэстонцев, уволенный в 1939 году в запас стал работать на нарвском Кренгольме – крупном производителе пряжи и тканей. Во время войны воевал против немцев в Эстонском мотострелковом корпусе Красной Армии. Репрессирован в 1950 году, умер в Нарвском лагере. Второй – 17-летний финский доброволец, воевавший против советской власти под Нарвой, был расстрелян эстонскими большевиками, как интервент. 

Неудивительно, что депутаты снова стали «тянуть резину» – им не хотелось политизировать проблему, а бывший тогда мэром Нарвы Тармо Таммисте посчитал нецелесообразным предложенный депутатами референдум. Сказать откровенно, он испугался услышать обратное мнение горожан.

Устоит ли памятник Т-34?

Ещё бы, впоследствии выяснилось, что за всей интригой стоял Таллин – горуправа получила «закрытое» письмо с предписанием продолжить переименование улиц прямо из Канцелярии Президента ЭР Керсти Кальюлайд. Именно она выступила в последние годы запевалой ползучей эстонизации (или «бархатной» дерусификации) Нарвы. С тех пор улучшилась инфраструктура заброшенного с 1991 года города, но главное – стал создаваться имидж Нарвы, как не русского, а эстонского города, хотя эстонское население составляет мизер. Это и привлечение внимания остальной Эстонии к Нарве и русскоязычному северо-востоку и приобщение к жизни страны нарвитян. Были задействованы языковые и культурные программы, призванные неспешно, но целенаправленно и последовательно зачищать русскость (ту же историческую память). Городским властям внушают ориентироваться больше на Запад в реализации интересов Нарвы. Всему этому служил и беспрецедентный прошлогодний долгосрочный деловой визит в Нарву Президента ЭР Керсти Кальюлайд вместе с её сотрудниками президентской канцелярии. 

Смысл такого эффектного вояжа характеризуют заголовки двух статей: «Керсти Кальюлайд: надеюсь, что люди теперь найдут Нарву и без меня» (rus.delfi.ee от 21.05.2019) и «Керсти Кальюлайд видит новый подъем уверенности Нарвы в себе как эстонского города» (rus.ERR.ee и Радио 4 от 04.06.2019).

И это даёт свои плоды. Правящие в Нарве русские депутаты отказались  от русскоязычного обучения. Маршрут традиционного массового марша нарвитян 9 мая «по предложению» горсовета направлен в обход центра города. Ползучая эстонизация (имеется в виду не внедрение всяко положительного эстонского опыта в области сервиса, правопорядка, логистики, благоустройства, культуры поведения, дисциплины, обязательности и т.д.) происходит благодаря местной власти и СМИ, которые помимо естественной лояльности к государству, вынуждены демонстрировать ещё и заискивающе-услужливое отношение к этнократии и её планам по дерусификации. Вот и очередную заминку в горсовете с переименованием «красных» улиц мэр Нарвы Алексей Евграфов стал публично объяснять недавним увольнением директора Департамента архитектуры и городского планирования и необходимость ю дать ознакомиться с проблемой новому начальнику.   

Если так пойдёт дальше, то скоро будет снесён и танк-памятник Т-34 под Нарвой, установленный в месте, где 25-26 июля 1944 года силы Ленинградского фронта под руководством генерала Ивана Федюнинского пересекли реку Нарову.

Классика: и кнут, и пряник

Сомневаться в этом вряд ли стоит. Три года назад в центре Нарвы финишировала международная военно-спортивная игра «Десант в Утриа».  Депутат нарвского горсобрания Юри Рауд написал по этому поводу письмо министру внутренних дел ЭР. В нём были и такие строки: «14 января около полудня от стрельбы из автоматического оружия шок испытали как взрослые, так и дети… Люди в камуфляже установили пулеметы на стене Нарвского бастиона и устроили стрельбу над головами людей… Кто-то из родителей бросился прикрывать собой детей, многие очень испугались…». Стоит добавить, что стрельба велась и после завершения учений, разумеется, холостыми пулями,  но, даже знай об этом нарвитяне, вряд ли они были бы потрясены меньше. И ещё, стрельба велась непосредственно у границы с РФ, которая пролегает по реке Нарова, на берегах которой «лоб в лоб» стоят нарвская и ивангородская крепости.

К слову, эти соревнования проводятся в Эстонии регулярно в память о том, как 17 января 1919 года четыреста эстонских морских пехотинцев и шестьсот бойцов Финского добровольческого батальона  на судах ВМФ тогда ещё Временного правительства в Таллине совершили морской десант недалеко от Нарвы. Итогом стало освобождение города от защищавших её эстонских коммунистических полков. Заодно кончилось пребывание в Нарве и Эстляндской Трудовой Коммуны. 

А пять лет назад  газета The Washington Post писала о том, что можно было наблюдать невооружённым глазом из Ивангорода: «Солдаты из Второго кавалеристского полка армии США приняли участие в военном параде по случаю Дня независимости Эстонии. Нарва – уязвимый приграничный город, отделенный от России рекой. Его часто называют потенциальной целью Кремля, если он захочет пойти на эскалацию конфликта с Западом на территории НАТО». О том же – Калифорнийский Центр изучения глобализации: «Это символ военного превосходства… Вы только представьте себе, что чувствует Путин, видя конвой НАТО-США вблизи от Санкт-Петербурга… Конечно, учения НАТО могут проходить где угодно. Но почему они проходят в Эстонии (на пороге России)? Зачем размахивать американскими флагами на границе с Россией?»

А 10 февраля 2017 года «Военное обозрение» писало: «В эти дни на территории Эстонии проходит так называемый марш в составе нескольких рот военнослужащих армий прибалтийского государства и США. Речь идёт о марше, в ходе которого американские военные должны посетить школы в русскоязычных городах Эстонии и поведать детям о «замечательной службе в натовских подразделениях». И далее: «На днях американская военная колонна вошла в Нарву. Одним из «пунктов прораммы» стало явно провокационное фотографирование американских солдат с флагом США на фоне древней крепости российского Ивангорода (Ленинградская область)». Снимок виден на фото.

Издание задаёт законный вопрос: какова была бы реакция эстонской стороны, если на фоне Нарвской крепости с флагом РФ сфотографировался бы взвод российских десантников? 

Димитрий Кленский

Таллин, 27 мая 2020

P.S. В рамках программы «Игрушки для малышей», морские пехотинцы посольства США в Таллинне раз в году (нынче уже одиннадцатый раз!) передают подарки русским и русскоязычным воспитанникам детского Центра «Домашний уют» в русскоязычном городе Силламяэ, что стоит по соседству с Нарвой. Подарки покупают сотрудники американского посольства на собственные средства. Портал rus.err.ee приводит мнение директора Центра Вадим Орлов: встреча с морскими пехотинцами США для детей – праздник, которого они ждут с нетерпением.

Тихой сапой Таллин вкупе с Западом проводит эстонизацию и вестернизацию русского и русскоязычного населения, используя для этого старый принцип – кнут и пряник.

Стоит прочитать!

Анна Маргарет Чадвик: «Студенты 80-х. Часть IV. Магазины»

Зато в "Противном" иногда “выкидывали” баночное пиво “Золотое Кольцо” и сладкое Советское Шампанское. Равная удача. Пиво я не пила, находя его горьким, тогда добрые мои друзья сказали “Какая фигня! Сейчас сахара подмешаем. Будет сладко”. И подмешали ведь. И я это выпила. И было мне сначала очень хорошо. А потом очень плохо.

2 комментария

  1. Эдуард

    Благодарю за интересный исторический экскурс. Прочитал с удовольствием. Небольшая неточность состоит в том,что холостых пуль не бывает. Бывают холостые патроны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *