Илья Масляков: “Как у меня гостил кореец”

Если люди хотят общаться, хотят понять друг друга, хотят быть ближе, то они всегда это смогут сделать. Они будут общаться с помощью рисунков, с помощью жестов, как глухонемые, они будут показывать фотографии, петь песни, и всегда найдут общую, понятную нам обоим, возможность поговорить. Языковые барьеры придумали люди, которые хотят с помощью этих препятствий разделить людей.

К сожалению именно так происходит во многих случаях в нашей стране. Унизить, попрать в правах, игнорировать человека, который не достаточно знает твой язык, намного легче, чем постараться найти возможность понять его. Я хочу рассказать вам на собственном опыте, как я три дня провёл в обществе человека, который совершенно не владеет русским языком, и мы прекрасно беседовали, и о жизни, и о политике.

Начну с того, что мои друзья в России попросили меня, некоторое время назад, принять у себя в семье, молодого человека, которому требовалось выехать из РФ, чтобы не было проблем с визой, т.к. нахождение в границах страны было строго регламентировано. Я согласился, тем более, что располагал достаточным наличием свободного времени.

Нет описания.

Встретив своего нового южнокорейского знакомого, по имени Чжу Йонг, на автобусной станции в Йыхви, мы отправились осматривать местные достопримечательности. Сначала, я повёз его в Тойла, где мы почти 2 часа гуляли по парку, а как вы понимаете, два часа молча гулять, было бы странно. Для Чжу общение оказалось не проблемой, сейчас в любом телефоне при наличии мобильного интернета, можно открыть онлайн переводчик, и наговорив нужный текст, тут же перевести его на язык собеседника, небольшая задержка и некоторые нюансы перевода, конечно имеются, но общение очень даже возможно и эффективно.

Нет описания.

Парк и прилегающая морская акватория очень понравились Чжу и, чтобы закрепить успех общения с помощью нашей северной природы, мы отправились на водопад Валасте, туда, где Северо-Эстонский глинт высоко вознёсся над морем, и где вода, свободно падает с высоты, если мне не изменяет память, 30 метров, или около того. Впечатлившись и этим природным памятником, с небольшим перерывом на обед, мы поехали в городок Муствеэ, где я решил побаловать своего гостя банькой и знакомством с местным русским колоритом.

Нет описания.

С чего начать? Конечно с совместного приготовления ужина! А мы прибыли в Муствеэ ааккурат к этому времени. Чем могут поужинать два мужика, на скорую руку, в отсутствии женской помощи на кухне? Ага, омлет, с помидорами, луком и жареной колбасой. Просто, сытно и доступно любому “кулинару”. За ужином болтали про жизнь в Эстонии и Корее, выяснилось, что слово дача и понятие дача в Южной Корее практически неизвестно, дача, это очень дорог. В маленькой стране, где живёт Чжу, более 50 миллионов население, и земли для постройки жилья на природе, практически нет, а если есть, то не для бедного, или среднего класса, а только для богатых. Люди поколениями живут в каменных джунглях, родители, дети, внуки. В двух-трёхкомнатных квартирах ( 2-3 спальни).

Нет описания.

То, что мы видим на телеэкранах, когда показывают красивые современные города, это только одна сторона медали. В Южной Корее, все трудоголики, и работают на крупные корпорации, KIA, SAMSUNG, HYUNDAI, и прочие известные марки, и только верхушки этих корпораций живут припеваючи, все остальные люди просто ежедневно отдают свой труд на алтарь капитализма. Отпуска и выходные, то же понятие не для всех, формально они есть, но для того, чтобы достичь чего-то в плане карьеры, многие их не видят годами.

Нет описания.

Жители Южной Кореи, очень боятся своих собратьев с Севера. Тут очень сильна пропаганда. Чжу, как оказалось, не разделяет режим и народ Северной Кореи, и называет эту страну монархией, потому, что там правит одна фамилия, начиная с деда, заканчивая внуком. Боятся Китая, и вообще просто боятся, остаться ни с чем, вот и пашут всю жизнь.

Поболтав о невесёлой жизни работяг в ЮК, я решил немного развлечь гостя. Вечерело. Погода стояла солнечная. Чудское озеро было спокойно словно дитя, голубое небо отражаясь в спокойной воде, где-то у горизонта сливалось с ним, и казалось, что небо лежит на воде, и что если долго плыть, можно оказаться на небе.

Нет описания.

Я предложил покататься на лодке. Чжу был слегка удивлён, оказалось, что и лодки у людей, чья страна с трёх сторон окружена морями, тоже большая редкость, а точнее , лодки в качестве средства для развлечения и досуга. Чжу сказал, что содержать лодку, очень дорого, а самое дорогое, это парковочное место. Его поразило, что на побережье Чудского озера, так много лодок, стоят возле участков местных жителей. Я ему объяснил, что для многих местных, лодка, это не развлечение, а средство, для добывания рыбы. С этим он согласился, и сказал, что в его стране очень любят рыбу, а особенно в сыром виде САШИМИ, а вот собак корейцы, почти не едят, разве что, люди суеверные, малограмотные, которые считают, что мясо собаки лечебное, и приносит организму силу, но молодёжь, давно отошла от этих традиций. Так, же как и не все французы, кушают лягушек, но стереотипы живы.

Нет описания.

Сидя на вёслах впервые в жизни, Чже неплохо грёб, благо ему не мешали волны, полный штиль, был в помощь, парень снимал на один из своих многочисленных гаджетов, плавающих неподалёку лебедей, ярко-зелёный тростник, и озеро на закате дня. День был долгий и утомительный. Вернувшись домой, я пошёл косить полянку, на участке, а Чжу занимался своими трофеями, перекачивая фото и видео, на флешки. Через час попив чаю с бутиками, мы разошлись по свои комнатам, и быстро заснули.

Нет описания.

На следующий день, я решил устроить Чжу обзорную экскурсию по Муствеэ и окрестностям, предложив проехать по импровизированному маршруту на велосипедах. С велосипедом мой гость обращался намного лучше, чем с лодкой, было видно, что этот вид транспорта ему хорошо знаком, и даже близок. В его стране, как и во многих странах Азии и Индокитая, велосипед, не роскошь, а средство передвижения. Двух часов велосипедной прогулки, по городу и Причудским деревням, Рая, Кюкита, Казепя, мне хватило с лихвой всё-таки я на 30 лет старше Чжу. Не скажу, что я устал, но некоторую ломоту в коленных суставах я почувствовал.

Нет описания.

Вернувшись с прогулки, я приготовил обед, опять всё просто и сытно, жареные куриные окорочка, с отварным картофелем, и лёгкий супчик с той же курицей, и вермишелью, был съеден, как еда, от самого крутого шеф-повара. Вот что значит прогулка на свежем воздухе. Слегка передохнув после обеда, я пошёл топить баню.

Для Чжу это была настоящая экзотика. Объяснив правила нахождения в бане, и правила парения, я выдал Чжу войлочную шапку с вышитой надписью, “ДИРЕКТОР БАНИ”, чем он был очень горд. Хорошенько прогрев парня, при 90 градусах, я окатил его в помывочной ледяной водой, он эту процедуру выдержал стоически. Слегка остыв, и выпив по кружке пива, мы приступили ко второму этапу парения, снова разогревшись, я стал слегка поддавать воду на камни, предварительно накапав в нее разных настоек, запах Чжу очень понравился, а когда, я взялся за веник, и положив гостя на полати, поддал уже капитально, он чуть не запищал, но сдержался, после обработки веником всех его корейских частей тела, он снова был облит ледяной водой. Восторг этого парня мне не описать, вы сможете это понять, если к вам в гости, попариться придёт человек, ни разу не бывавший в бане.

Нет описания.

Но видимо, не всё сразу, и на второй заход с веником, Чжу не согласился, может я перестарался, для первого раза. Отправив его отдыхать, я ещё немного попарился в одиночку, и вернулся в дом. Время было уже позднее, а на завтра у нас был запланирован ранний подъём, мои российские друзья, очень просили, чтобы ко всему прочему, я показал гостю Куремяэский монастырь.

Нет описания.

Встав около 6 часов утра, я сварил овсяную кашу, которой мы сытно покушали, попили чаю, и около 7 часов тронулись в путь. Расстояние было около 70 км, и не спеша, за час мы добрались до Куремяэ. Чжу, не скрывал своего восторга, в его стране нет столько лесов, в его стране нет такого простора, всё застроено, или засажено культурными растениями, поля, поля, городки, деревни, и города сменяющие руг друга. Монастырь был тих и величественен, в храме шла служба, и мы не стали мешать истинно верующим людям, а просто побродили по территории, на которой разбиты очень красивые цветники, всё ухожено, везде чувствуется рука умелого садовника.

Осмотрев достопримечательности, из которых Чжу очень поразили два больших “стога” дров, мы поехали в Йыхви, где сердечно простились. Я посадил его на автобус следующий в Нарву, в этом городе, его ждали наши общие знакомые, с которыми он поедет обратно в Россию.

Нет описания.

Общение с человеком, который совершенно не говорит на твоём языке, было лёгким и непринуждённым. Моему старшему сыну Даниилу, тоже 30 лет, как и Чжу. У меня возникало чувство, что эти парни очень похожи, и в чём-то их видение современности совпадает. Общаться, когда оба человека, этого хотят, очень легко. Общение сближает нации, и народы, в каких бы уголках планеты Земля, они не жили. Мы все люди, у нас много общего, все хотят простого человеческого отношения, здоровья, для детей и родителей, работы, любви, понимания. Когда же в нашей маленькой стране появится осознание, этих простых вещей?

Стоит прочитать!

Илья Масляков: “Путевые заметки о Белоруссии. Часть 1. Беловежская пуща”

Начну потихоньку публиковать рассказ о нашем прибывании на Родине предков в Белоруссии. Здесь мы бываем …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *