ПРАВА ЧЕЛОВЕКА. Ирина Кург: “Русские малыши как зеркало эстонской педагогики”

Развитие науки и образования соответствуют уровню развития и потребностям общества. Всегда.

Ладно, в СССР верхи разлагались, руководила всем и вся КПСС, но конкретную работу в министерствах выполняли все-таки специалисты: в спускаемых рамках, хоть местами и подгнивающих, старались тянуть свой воз более-менее с достоинством.

Что наблюдается у нас в Эстонии? Вместо КПСС, уже безо всяких стопоров, вовсю метелит целый пучок партий, с регулярной сменой основного игрока. Вместо профессионального подхода – подход демократично-либеральный, то есть набор своих, проверенных, хоть и при дипломах, но все-таки кухарок. Иначе разве стало бы основной интригой целого министерства (!) восстание придворных вассалов, дружно изливающих все подробности своих унижений госпожой министершей, возомнившей себя чуть не владычицей морскою?

Свой топит свояка. До руководства ли тут каким-то образованием? Нюансы образования давно спущены на школы, а процесс руководства, по мнению руководства – это хлыст с пряником под текущий заказ. Пусть школы пляшут, а там посмотрим…. Кто ж туда по доброй воле на работу пойдет?

Лет так «…дцать» назад оформилась генеральная линия, по типу дороги в светлое будущее: перевести к какому-то там году все русские школы на эстонский язык обучения. Что, как, когда – туманно, чем аукнется (в том числе и эстонцам) – да бог его знает! Немало потрясений пережито с обеих сторон. А что? В школах работают профессионалы? – Вот пусть и стараются, иначе за что им платить?

Магическое «Деньги» накрыло и топит все. И оно несовместимо с профессионализмом, сметая все на своем пути. При сохранении тенденции, на внешнем рынке труда эстонские кадры будут востребованы лишь на уровне выпускников ПТУ. Не без единичных исключений, разумеется, но в целом только так. Та же участь и у предприятий: только в хвосте.

На этом фоне еще безрадостнее участь тех, кто не эстонец. Поскольку принятая линия в образовании гарантирует массовый сбой в формировании личности, торможении развития учеников. Похоже, откуда-то сверху так и запланировано.

Несколько лет уже как идет проект перевода русских детских садов на эстонский язык. Якобы, в самом нежном возрасте легче всего идет усвоение второго языка. И это несется изо всех рупоров по любому подходящему случаю.

Только проект этот экспериментальный, базируется на чьей-то гениальной фантазии и больше ни на чем. Преподают люди разные, часто меняющиеся. Роль руководители выбрали себе непыльную: обобщать и анализировать. Авось, что получится. Тогда, глядишь, и медаль на грудь повесят. Только вот собственное время подопытных утекает для них безвозвратно, поскольку то, что не сделано вовремя, потом не наверстать. И за это никто потом отвечать не собирается.

Проект буксует. Нет никакого прорыва. И стоят оторопело детки, не понимая подаваемых команд, да и сути песенок, которые им навязывают. Этот стопор замораживает их развитие. Может, это и есть тот результат, который нужен тем, кто платит?

Если педагогика при этом молчит, то чего стоит такая педагогика? Эти полученные ею тридцать сребреников ее саму безболезненно не обогнут. Преданные чужие своим счастья не принесут.

Стоит прочитать!

ПРАВА ЧЕЛОВЕКА. Владимир Линдерман: “Без вины виноватые”

Но каким-то удивительным образом уже есть обвиняемые – вот я, например, – в оправдании преступников, которых нет! 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *