Письмо получено адресатом Еленой Григорьевой 09/11/22 и снабжено небольшими комментариями в скобках под ником Егмг.
Всем привет!
Пишу специально для группы, так что и слог будет попроще, факты — интересные только друзьям и сочувствующим. Если вообще интересные.
Ничего секретного тут писать, тем не менее, не буду. А в последнее время у меня появилось множество секретов — это, как вы поняли, мысли, которые лучше держать при себе.
«Чтоб ты жил в интересные времена!»(с) Формулировать буду по возможности коротко, длинные тексты оставим «для печати».
АК что по ETV, что по ETV+ смотрю, как правило, с выключенным звуком. И вот бежит строка – «Умер Алексей Семенов». Три слова. Утром в телетексте прочитал больше. Что сказать? Про составителей текста — суки. А про Лешу… Последние лет 15 мы не общались.
Леша — тот человек, который «провел» меня сначала в ОНПЭ, потом — в правозащитники. Т.е., глядя из сегодняшнего дня во вчерашний, испортил мне жизнь. Но выбор был все-таки мой, и отвечаю я за него сам.
Лешей, как мне кажется, можно и нужно восторгаться как педагогом. Сложись все иначе, он был бы великолепным профессором. Но — не сложилось. Леша держался, сколько мог, а потом «ушел в центристы». Это был опять-таки его выбор. Я сейчас где-то в том же возрасте, и «выбор» передо мной стоит жестче — куда сваливать из этой благословенной страны.
А еще (с радостью) вспоминается его душевная теплота. Редкое, неуловимое свойство, из-за которого к одним людям тянет, а к другим — нет, хотя ничем они, вроде, и не отличаются. У Леши ее было на троих.
Спи спокойно.
О смерти Ханона Барабанера, а они с Лешей, помнится, крепко дружили, мне по телефону сообщил Дима Кленский. С Ханоном, помнится, где-то в середине 90-х у меня (после рюмки-другой на какой-то вечеринке) состоялся весьма значимый для меня разговор. Я тогда уже начинал примеривать фашистский мундирчик на Эстонию, а Ханон, войдя в образ «старого еврея», увещивал меня тем, что вот, мол, маятник слегка качнется в одну сторону, а потом — в другую, и все в итоге будет зашибись. И очень он потом раздражался, когда я ему об этом разговоре напоминал.
5-летие «русского омбудсмена» и 15-летие ЦИПЧ мы совместно праздновали с Семеновыми у Ханона в ECOMENе.
У Ханона был тот же педагогический талант, что у Леши, вот только Ханону удалось его реализовать, как мне кажется, в большей степени. Ну и научные его достижения, как я знаю, тоже весомы.
В последние годы мы встречались только в формате Русского академического общества, которое Ханон возглавлял. Раз в год я получал оттуда предложения оплатить членские взносы…
Спи спокойно.
Лене Барабанеру — мои соболезнования.
***
Теперь то, с чего следовало бы начинать — с благодарностей. «За кефир отдельное спасибо всем!» (с). При этом сигналы с воли получаю прямо противоположные — от «мы тут все молимся за тебя» до «всем плевать на тебя». Благодаря вашей помощи, друзья, я тут нагуливаю жирок. Выйду — не узнаете, такой я буду весь упитанный и гладкий. Не налюбуетесь.
Главная новость — принесли перевод решения суда. Русский текст — аж 181 страница. Это значит, что у меня включился таймер на апелляцию — 15 дней, Садеков свою уже написал, и я ей в целом доволен. Т.е. ближайшие 15 дней буду занят — если что напишу, то только в качестве разрядки.
Из бытовых новостей: инфляция привела к понятному результату — продукты подорожали, а денег на зеков выделяют столько же. В связи с чем баланда разнообразилась отварной копченой свиной шкурой. Кто-то ее производит? Конкретно — копченую свиную шкуру? Не думаю. Или «Мы уже 20 лет на рынке копченых свиных шкур!»? Или «Позолота вся сотрется, свиная шкура остается!»?
Меню меняется раз в ½ года.
Мучился желудком (долго). Выписали какие-то таблетки — ни фига не помогают. Помогает мне раствор соды, но ее взять неоткуда. И тут вспомнил — луковый отвар! Сам вспомнил! И помогает! Покупаю в «нрзб» репчатый лук и варю в чайнике, потом переливаю в бутылку — хватает на 4 дня. Чайник как «скороварка» тут, считай, фактически узаконен.
Перенес COVID – считай, сразу после оглашения решения. Несмотря на 3 укола.
Письмо из Таллина в тюрьму идет 1-2 дня. Письмо из тюрьмы в Таллин идет неделю. Соседи по блоку это подтверждают. И рассказывают (на ночь!), что тут есть специальный аппарат, который письма слегка просвечивает, а потом компьютер просвеченное сортирует и «разворачивает». Я верю…
Что мне нужно? Адреса и номера телефонов. Я написал Лене Григорьевой, чьи — в первую очередь. Так что если она попросит — не откажите, пожалуйста.
Получил богатое maksikiri от Аллы Березовской — спасибо ей (еще раз!). Надо было видеть, как его распечатывали и изучали — там были во множестве латвийские газеты на русском языке. Т.е. никакой политики, но — на русском! А все российское запрещено…
***
Нашел название своему приговору. Это elutööpreemia. На русский, увы, хорошо не перевести.
Прокурора в суде бесило, что я говорю по-русски и при этом постоянно поправляю переводчика. Или совещаюсь с адвокатом о том, как правильно перевести то или иное слово или выражение… Задачи бесить прокурора у меня не было, а вот причины говорить по-русски — были. Первая: use it or loose it. Русский язык в уголовном процессе — его последнее прибежище. И что я за русский омбудсмен такой, хоть и Б/У, если лишу свой язык последнего прибежища?
Второй аргумент тоже весом, но тут уже больше от озорства. ЗК тут ходят с бирками на шее. Выдали такую и мне — на ней, кроме имени и фамилии была и надпись Riigikeel A. Т.е. введена система обозначения — тварь ли ты бессловесная или право имеешь. Эта надпись возмутила меня сразу с трех сторон:
1). У меня — не А. При этом удостоверения у меня нет, поскольку оно мне по жизни не нужно — я по жизни тут или безработный, или сторож, или дворник. Т.е. категория не нужна.
2). Что, Таллинская тюрьма теперь присваивает языковые категории? Охренели?
3). Самое вкусное: с каких это пор у ГОСУДАРСТВЕННОГО языка появились категории? Категории есть у ЭСТОНСКОГО языка, а «государственный язык», как и «язык судопроизводства», «язык внутреннего делопроизводства местного самоуправления», «язык обучения» и т.п. – это функции эстонского языка…
/ах, какие герменевтические изыски, дорогой коллега, мало, мало, кому доступные в понимании — егмг/
Написал об этом Томуску в Языковую инспекцию.
/ну правильно, пусть хоть каким-то делом займется — егмг/
Все острые вопросы он в ответе обошел, но заверил меня, что категория у меня есть, и даже указал, куда нужно обращаться, чтобы восстановить удостоверение…
/Кафка тихо рыдает — егмг/
Вообще я заметил, что в Эстонии чиновники вмешиваются в дела НЕ своих департаментов (читай — угодий) с крайней неохотой…
Короче, на все выпады прокурора, типа, а какого хрена подсудимый не говорит по-эстонски, хотя МЫ ЗНАЕМ, что он отлично говорит на нем, я в ответ только тереблю бирку на шее: А — она и в Африке А. Ei saa aru. Официально — вот документ!
/Вот так — прямой бюрократией по бюрократии, бей врага его же дубинкой. Вспомнился мне тут кстати в этой связи старый советский анекдот про эстонцев-новобранцев в советской армии, где каждый в строю отвечал на вопрос: Имя? – Ei saa aru! Командир сначала пару раз записал, а потом возмутился и тогда вместо Ei saa aru получил в ответ «Noh, mis on vaja?”, что удовлетворенно и записал со словами «Ну вот сразу бы так». Вот оно как в истории все поворачивается. Я помню помню эти козьи морды, кривящиеся в презрительном «Ei saa aru” в ответ на вопрос, как пройти на Ратушную.– егмг/
Сама ситуация была из тех, что я так люблю конструировать. Вот у меня на шее доказательство того, что я НЕ ЗНАЮ (в нужной мере) эстонского языка. Выдано авторитетной организацией — Таллинской тюрьмой…:)
Чем все кончилось? Бирку мне заменили. Теперь лично на моей бирке яхыковой метки вообще нет. У других — есть, а вот у меня — нет. И теперь бедолаги-охранники вынуждены гадать тварь я дрожащая или право имею?
***
Разгадываю присланный Аллой Б. Кроссворд. «Мечтающий о свободе», 3 буквы. ЗЕК не подходит. А что тогда?! Оказалось, РАБ.
Веду ежедневные записи, пишу когда настроение есть, Лит РПГ, а еще, опять-таки кусками, пишу письма ПРЕКРАСНОЙ ДАМЕ. Туда попадают наблюдения и курьёзы, которые неизбежны в мужском «коллективе», притом что «коллектив» постоянно меняется и знаю я его в основном по голосам — на прогулку выводят так, чтобы люди не встречались.
Одно из наблюдений — практически по всем разрешенным телеканалам – «любовные» шоу, типа «Каникулы в Мексике», «Остров любви», «Rannamaja”, „Armastusmalev”, „Ресторан первых свиданий» и т. п. Граждане бандиты их НЕ смотрят, хотя там и девки фигуристые, и сюжеты немудреные. Но, видимо, настолько немудреные, читай — тупые, что даже у граждан бандитов интереса не вызывают. Тогда для кого их снимают?!
Применительно к ТВ придумал соответствующий термин — УКРОЗАМЕЩЕНИЕ. Это когда все российское меняется на украинское…
Американские сериалы эстонцы рекламируют как КАЧЕСТВЕННЫЕ — Kvaliteetserial. Было интересно, как же будут рекламировать украинские — III сорт, НЕ БРАК? Оказалось, что наивности моей нет предела: «Смотрите ЛЮБИМЫЕ сериалы…» Ага, голосуй сердцем…
/Вот спасибо, дорогой сиделец, кто еще из мыслящих людей смог бы отследить смену повестки в официальных медиа с такими лингвистическими нюансами…Только в узилище и по принуждению можно смотреть эту пропагандистскую шнягу, которую гоняют по ТВ, в том числе и по местному. – егмг/
В конце мая у меня родился внук Роберт Николас. Про себя называю его Бобкой.
Все, апелляцию надо писать, а решение — читать.
/Удачи тебе, наш неутомимый Ланцелот, в борьбе с бюрократической мельницей! На связи. – егмг/
NB! Информация для желающих поддержать Сергея Середенко
Деньги на правовую помощь Сергею можно перечислять на счёт его брата:
EE201010052000108005
Vladislav Seredenko
Адрес для писем: Sergei Seredenko, Tallinna vangla, Linnaaru tee 5, Soodevahe küla, Rae vald, 75322 Harjumaa, Estonia.