Павел Смирнов: переход эстонских ВУЗ-ов на английский язык – это неизбежный процесс

Состоявшееся во вторник, 3 декабря, в парламенте Эстонии Рийгикогу обсуждение вопроса “Будущее высшего образования на эстонском языке” пришло к общему знаменателю — большинство выступающих политиков и экспертов из сферы образования посчитали негативным процесс англоизации (перехода на английский язык) в вузах страны.

Это следует из стенограммы выступлений участников обсуждения, инициированного входящей в правительство партией “Отечество”.

Эту новость прокомментировал Павел Смирнов:

Бумеранг вернулся. Эстонские власти последовательно уничтожили высшее образование на русском языке, а сейчас под угрозой уже эстонское образование. Я лично считаю переход эстонских ВУЗов на английский язык не только неизбежным, но и положительным процессом. Неизбежно это потому, что коммерциализация высшего образования в условиях так называемой рыночной экономики всё больше захватывает уже и Государственные ВУЗы, поскольку Эстонское Государство постепенно уходит из социальной сферы, перекладывая всё на плечи налогоплательщиков и оставляя себе лишь фискальные функции. Поэтому истерические выкрики патриотов эстонского языка, типа русскоязычного еврея Михаила Лотмана и прочих грязиных-осиновских в конце концов, всё равно не смогут остановить естественный и неизбежный процесс ( это капитализм, детка ).

К тому же, иностранным студентам, поступающим в эстонские ВУЗы и платящим за обучение, конечно же совершенно ни к чему вместо получения профильного образования, заниматься 4 года углубленным изучением одного из самых редких в Мире языков, носителей которого меньше миллиона, а площадь занимаемой этими носителями территории меньше Псковской области. Позитивным же процесс перехода эстонских ВУЗов на английский язык можно назвать потому уже, что учащаяся молодежь будет получать не только высшее образование, но и получит хорошую практику английского языка, что позволит как продолжить обучение в Европейских и североамериканских ВУЗах, так и найти достойную и хорошо оплачиваемую работу.

 

Стоит прочитать!

Димитрий Кленский: “В Эстонии русский язык до «Ёэбику» доведёт”

Неловкость и улыбку вызывает потешное русофобское распоряжение нр.51 от 6 декабря 2005 года «Утверждение буквенных таблиц, устанавливающих правила транскрибирования и транслитерации». 15 лет назад его подписала министр-центрист Майлис Репс.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *