На указателях, вывесках, видовых названиях предприятий и на наружную рекламу, установленную в общественных местах, может быть добавлен перевод текста на иностранный язык, причём текст на эстонском языке должен стоять на первом месте и не должен обозреваться хуже, чем текст на иностранном языке.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 11. Русский язык в СМИ”
Если бы в Румынии был телеканал на венгерском языке, на котором каждый день рассказывали, как хорошо живётся венграм в Румынии, игнорировались все их проблемы, объяснялось бы, что Венгрия – худшее государство всех времён и народов, венгерские школы в Румынии – это зло, а румынским венграм надо побыстрей ассимилироваться в румын, то вряд ли господин Винце радовался такому каналу.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 10. Соглашение о сотрудничестве в области образования ”
По этому Соглашению выходит, что русские школы и даже русские группы в вузах в Эстонии находятся в равном положении с эстонскими.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 9. Вузы”
Здесь стоит отметить, что ещё в 2012/2013 учебном году на русском и английском языках училось по 4%.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 8. Профессиональные училища”
В перспективе обучение на русском языке будет возможно только в частных профессиональных училищах.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 7. Школы”
Язык обучения в учебном заведении для национального меньшинства избирает учебное заведение.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 6. Детские сады”
Замечательное правило, установленное для эстонских детей, что им должна быть обеспечена возможность ходить в детский сад по месту жительства, отсутствует для русских детей, и поэтому родители вынуждены отдавать своих детей либо в эстонский детский сад, где они или ассимилируются, или становятся изгоями с отставанием в умственном развитии, либо возить их в другой город.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 5. Языковой департамент”
Не случайно Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации в своих Заключительных замечаниях по объединенным десятому и одиннадцатому периодическим докладам Эстонии назвал методы поощрения официального языка карательными.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 4. Требования в трудовой сфере”
Установленные правительством требования по владению эстонским языком являются явно завышенными и произвольными, на что неоднократно обращали внимание международные правозащитные органы.
Читать дальше »Мстислав Русаков: “Языковой вопрос. 3. Судебное и досудебное производства”
Если суд не может незамедлительно привлечь переводчика, то он выносит постановление, которым обязует нуждающегося в переводчике участника процесса найти себе переводчика или владеющего эстонским языком представителя в течение назначенного судом срока.
Читать дальше »